2010年2月15日星期一

>讲好自己和讲坏别人<
我年少时看报纸,有一个发现,就是强奸新闻的写作手法。每次把受害者写好;把强奸者写坏。受害者一定被形容成清秀可人,在家是个孝顺父母和帮忙照顾弟妹的好孩子。在学校是个品学兼优和尊师重道的好学生。施奸者这一部分就用“禽兽不如”和“人神共愤”,此类词句和形容来比喻。
有时受害者的个人照被刊登出来,虽然不是丑八怪,只是长得一副普通样貌也用‘清秀可人’来形容她。施奸者即使‘真的是’坏到极点或激怒群众,应该写一点建设性的意见。重点在于写好受害者,写坏犯罪者和没有一点建设性的写作手法,我看了这么多年都没改变(后来有一点改变)。无论是杀人放火,任何作奸犯科,都不必把犯罪者写到坏,讲到烂,夸张地形容他们,这只是写读者可以接受的让读者接受,其实全都是假像。这种写作手法简直是在反教育!
有注意到吗?人的思想和写作方式一模一样,说话(或争吵)内容和此写稿形式一样。人与人的意见和看法不合,尤其吵起架来时,总是把自己讲成对的一方;把对方讲成错完,把自己的行为和所做的事讲到漂漂亮亮和把对方的行为讲到烂,讲到很难听。而最常听到的字眼是‘乱来’和‘随便’。讲好自己就说已经尽力了和自称好声好气。父母对孩子岂不是一样吗?“我是为孩子好,是他自己不听。”
“我已经尽力了,是你不听”
“我好声好气跟你讲,你不要听”(或他)
“不要乱来,乱讲话”
“……随便做……”
“慢慢吞吞”
“走来走去”(跑/跳)
“不要打扰他们”
针对以上的话,相信每个人都不陌生,几乎所有人都留下深刻的印象。在此不做任何解释,留下思考空间给读者。
<以偏盖全的根源>
两张图片来解释,为什么长颈鹿的颈是长的。第一张图片有两只鹿,一只颈长,另一只颈短,两只鹿同时要吃树上的叶子。第二张图片,短颈那只躺在地上(意思是死了),长颈那只还活着,两张图片简简单单就告诉大家,为什么长颈鹿的颈是长的。现在要考一考各位,这两张图片有什么问题?有任何错误吗?
人类饿得很厉害时,会不会看到地上有肮脏的食物都要捡起来吃?动物也会。一种动物的绝种还包括偏食,适合本身吃的食物已经不足了还不肯吃其他的食物。就好像恐龙的绝种是没有一个统一,大家可以一致认同的答案。吃不到树上的叶子就不可以吃草吗?所有的树都是高的吗?可不可以吃已掉落发黄的叶子(但未干枯)/
这两张图片就是当年出现在我的课本里,当时我看着这两张图片就知道是错的,长颈鹿的颈是长的,怎么会是因为短颈鹿吃不到树上的叶子!这个例子的形式就和人的自以为是一模一样,使人们对于人事物没有思考`没有学习`以为和相信自己已经知道和明白了!
现在,我举出另外一个例子.1941年,日本军人偷袭美国的珍珠港,请各位解释一下,这句话的意思.当看到这一句就立刻想到,在对方不知情的情况之下,突然出现,去攻打对方,这就显示你不知道此句话的含义,因此无法解释得到.我私底下已经问过人了,结果是意料中事,问人整句话的意思,对方只可以解释偷袭是什么意思.各位看到此处是还没弄懂这是怎么一回事,请继续看下去,自有分晓.每一场战争一开始,会不会告诉对方,我方要什么时候攻打你?战争的发生,会不会告诉任何一方,我什么日期`什么时间`什么地方`派出多少架战机`派多少士兵等等,来攻打敌人?根本是什么都不讲,若是这样的话,几乎所有的战争都可以被称为偷袭,为什么只有这场大家接触过的战争才被称为偷袭?不要叫做偷袭的话就事先通知对方一声,那样就不叫做偷袭。看了这段话后,各位都可发觉到谁能理解和解释,日本人偷袭珍珠港这句话的意思。
我也不清楚这句话的意思,但根据某一年,一出电影,以这个为题材的戏,在戏的尾声,日本人才向美国人交出战书,正式宣布作战,是否意味着当年,那个时代的人,事先交出战书,宣布要跟对方作战过后,才去攻打别人。还有另一出戏,是拍偷袭之前,日本人送礼物给美国,以示和平。这才是此句话含义的关键吗?当我向人提出以上两个例子(长颈鹿和偷袭珍珠港)时,没有任何人会立刻表示,说自己不知道。试想一想,有多少人会误以为自己早已经明白了—非常多人会!多数人都会! 为什么会这样?!
幼儿教育的内容都是简单化,精简告诉学生,无整体架构。从来都没有告诉小学生(我的那个年代的确是),学校教育只教了他们基础,从来没讲清楚。无形中使每一个人自小形成对所学习的人事物都一律无深入,进几步或进一步地了解。造成对所目睹的人事物马上下判断的习惯。而我就进一步讲明—唯一能讲的那一点都讲错。